DOCUMENTS HISTORIQUES (23P.) SUR LE NAVIRE NÉERLANDAIS PRIS PAR LES MAURES EN 1769 À SANTA CRUZ (TENERIFE). LES INTERPRÈTES SONT : MOÏSE GUADALLA; JOSEPH MEIR AZENKOT; ABRAHAM JACOB PINTO; MOSSES AROS

Dalbeek, Jonas

Numéro d'objet: 5664
Date: 1769
Genre: Livre Manuscrit
Lieu: Amsterdam
Sujet: Diplomatie

Recherche dans "Notes":

Le contenu des 4 documents sont les suivants:
I. Demande à l'État générale, en date du 5 Sept.1769.
II et III. Actes notariés, en date du 12 et 14 juillet 1769.
IV. Lettre de Jonas Dalbeek au vice-consul de
Mogador, en date du 17 Avril 1769.

Documents historiques (23p.) concernant la prise du bateau hollandais par les maures en 1769 à Santa Cruz (tenerife).
Les interprètes sont :
Moses Guadalla (Laredo p.465 ; 375)
Joseph Meir Azenkot (Laredo p.248; 64)
Abraham Jacob Pinto (Laredo p.995; 981)
Mosses Aros (Laredo p.528; 451)

Manuscrit néerlandais : Documents juridiques historiques qui donnent un aperçu des relations (commerciales) entre les Pays-Bas et le Maroc au XVIIIe siècle. Amsterdam 1769.
Ce document relate les griefs du chargeur néerlandais Jonas Dalbeek et de ses passagers, dont les précieuses marchandises ont été illégalement confisquées par les autorités maures à Sainte-Croix (Tenerife). Après avoir déchargé un chargement de blé à Séville, le navire avait accosté à Sainte-Croix, où, grâce à la médiation d'un interprète néerlandais, le capitaine et ses passagers ont acheté des marchandises de valeur. Ces marchandises, composées d'huile, de gomme arabique, d'amandes, de coriandre, d'anis et s'élevant à 7200 f., furent temporairement stockées dans l'entrepôt de l'interprète et du marchand hollandais.
Lorsqu'ils sont venus chercher leur cargaison, celle-ci avait été vendue.
Par ordre du roi du marchand hollandais, il restait une dette non réglée pour des taxes d'exportation impayées. La médiation au nom du capitaine et de son équipage n'a pas abouti.
De retour dans les Pays-Bas, il s'est donc adressé aux États généraux pour leur demander d'intervenir en son nom par l'intermédiaire de leur représentant à Mogador (Essaouira).


The contents of the 4 documents are:
I. Request to the State General dated 5 Sept.1769.
II & III. Notaries deeds, dated 12&14 July 1769.
IV. Letter from Jonas Dalbeek to the Vice Consul of
Mogador, dated 17 April 1769.

Historical documents (23p.) on the Dutch ship taken by the Moors in 1769 in Santa Cruz (Tenerife).
The Interpreters are:
Moses Guadalla
Joseph Meir Azenkot
Abraham Jacob Pinto
Mosses Aros


Dutch Manuscript: Historical legal documents that provide an insight into Dutch-Moroccan (trading) relations in the 18th-century.Amsterdam 1769.
This doc. relate the grievances of the Dutch shipper, Jonas Dalbeek, and his passengers, whose valuable merchandise was illegally confiscated by the Moorish authorities in St. Cruz (Tenerife) After having discharged of a load of wheat at Sevilla, the had ship sailed onto St. Cruz, where through the mediation of a Dutch interpreter the Captain and his passengers bought valuable goods. These goods, which consisted of oil, gum arabic, almonds, coriander, aniseed and amounted to f.7200, were temporarily stored in the warehouse of the Dutch interpreter and merchant.
When they came to collect their cargo, it had been sold.
By way of order of the King of the Dutch merchant still had an unsettled debt for unpaid export taxes. The mediation on behalf of the captain and his crew where to no avail.
Back in the Low Countries he therefore turned to the States General requesting that they intervene on his behalf through their representative in Mogador (Essaouira).